English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (947 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
have patience with me U با من حوصله کنید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To be patient. To bear up. U حوصله کردن ( حوصله بخرج دادن )
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
adding U اضافه کنید زیاد کنید
add U اضافه کنید زیاد کنید
adds U اضافه کنید زیاد کنید
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
self-contained U با حوصله
impatient U بی حوصله
short-tempered U کم حوصله
mood U حوصله
moods U حوصله
of little patience U کم حوصله
craw U حوصله
forbearing U با حوصله
it irks me U حوصله ام سررفت
iam bored U حوصله ام سر رفته
i cannot bear him U حوصله او را ندارم
i am fed up U حوصله ام سر رفت
self contained U با حوصله محتاط
He exhausted(taxed)my patience.I got fed up with him. U حوصله ام را بسر آورد
Be patient . U صبر داشته باش ( حوصله کن )
Time hangs heavily on my hands. U از زور بیکاری حوصله ام سر رفته
I cant be bothered. bother the flies! U برو بابا حوصله داری !
to have patience U تاب اوردن حوصله داشتن
to contain one self U خود داری یا حوصله کردن
If you don't feel like it, (you can) just stop. U اگر حوصله این کار را نداری خوب دست بردار ازش.
ease off U شل کنید
say no more U بس کنید
oyez U توجه کنید
give it a wipe U انراخشک کنید
deleted U حذف کنید
cautions U توجه کنید
i say U نگاه کنید
delete U حذف کنید
hurry up U عجله کنید
deletes U حذف کنید
deleting U حذف کنید
keep at it U مداومت کنید
leontief table U نگاه کنید به :
oyez U گوش کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
move out U حرکت کنید
hold hard U صبر کنید
attention to orders U توجه کنید
make a hurry U عجله کنید
accelerando کم کم تند کنید
cautioning U توجه کنید
cautioned U توجه کنید
repeats U تکرار کنید
dele U پاک کنید
suppose U فرض کنید
supposes U فرض کنید
supposing U فرض کنید
vide infara U را نگاه کنید
wait a second U تامل کنید
repeat U تکرار کنید
recive U مصرف کنید
push the door to U در راپیش کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
caution U توجه کنید
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
supra U ببالا نگاه کنید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
infile U به ستون دو حرکت کنید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
try and came U کوشش کنید که بیائید
wait a minute U اندکی صبر کنید
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
wait a little U کمی صبر کنید
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
record as target U اماج را ثبت کنید
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
out with him U اورا بیرون کنید
wait a second U یک خرده صبر کنید
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
single file U به ستون یک حرکت کنید
wait a second U اندکی صبر کنید
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
NB U خوب دقت کنید
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
avast U ایست توقف کنید
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
observe silence U سکوت را رعایت کنید
trail U هدف را تعقیب کنید
chains U مراجعه کنید به CATENA
chain U مراجعه کنید به CATENA
maydays U خطر کمک کنید
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
opened U مروحه را باز کنید
cease engagement U درگیری را قطع کنید
trailing U هدف را تعقیب کنید
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
opens U مروحه را باز کنید
drop track U تعقیب را قطع کنید
do good to others U بدیگران نیکی کنید
trails U هدف را تعقیب کنید
trailed U هدف را تعقیب کنید
open U مروحه را باز کنید
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
mayday U خطر کمک کنید
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
Erase ( clean ) the blackboard. U تخته سیاه راپاک کنید
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
Act according to the previous procedure. U بترتیب گذشته عمل کنید
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Do you feel hungry? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
identified U مشاهده کردن شناسایی کنید
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
negative altitude U ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
adjusting U میزان کردن تنظیم کنید
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
o bey your parents U والدین خودرا اطاعت کنید
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
strangle U یاد شده را خاموش کنید
associated document U وقتی فایل را انتخاب می کنید
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
associated file U وقتی فایل را انتخاب می کنید
drop U قطره سقوط کردن کم کنید
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
trail U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Can you recommend a guest house? U آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
trailed U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
Can you recommend a hotel? U آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
trailing U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trails U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
Can you help me with my luggage? U ممکن است بارم را حمل کنید؟
see that he does it U مراقبت کنید که ان کار راانجام دهد
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
you are welcome to my book U بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). U باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> U همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
cancelling U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Drive on dimmed headlights ! [Warning to drivers] U با نور پایین حرکت کنید! [هشدار به رانندگان]
Consider yourself dismissed. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
cancel U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
cancels U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Give me a full account of the events. U جریان کامل وقایع را برایم تعریف کنید
take medical a U به پزشک مراجعه کنید باطبیب مشورت نمایید
Can you recommend a good restaurant? U آیا میتوانید یک رستوران خوب معرفی کنید؟
Can you find me a porter? U آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . U لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
hard port U ناو را باچرخش سریع به سمت جلوهدایت کنید
report tothe director U خود را حضورا نزد رئیس معرفی کنید
Would you mind filling in this registration form? U آیا ممکن است این فرم را پر کنید؟
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
Three things to avoid:a crumbling wall, a biting . <proverb> U از دیوار شکسته و سگ درنده و زن سلیطه یذر کنید .
You alone can help me. U تنها (فقط )شما می توانید کمکم کنید
If you count the children too. U اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
Can you help me with my luggage? U ممکن است اسباب و اثاثیه ام را حمل کنید؟
Can you find me a babysitter? U آیا میتوانید برای من یک پرستار بچه پیدا کنید؟
Would you post this for me, please? U ممکن است لطفا این را برای من پست کنید؟
Recent search history Forum search
1 In this step that is all information in our hand, you are kindly requested to quote based on rough estimate price in this step.
2مهرآسا
1ICR
1معنی لغوی کیسینگ در رشته مهندسی آب چیست؟
1The more you care
1This clause summarizes general aspects on AT commands and issues related to them. For further information, refer to ITU-T Recommendation V.25ter
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1What is the meaning of shahneh (شحنه یا داروغه) in farsi ?
1confinement factor
1A donkey was lame so the man leading him was mocked for not using him,so he rode the donkey and was told he was cruel for riding a lame donkey.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com